La saison des apéros continue avec une recette typiquement américaine pour les grandes tablées ; toujours son petit succès alors que c'est simple comme bonjour !
For english readers please scroll furthrer down !
Pull apart bread Aneth parmesan ail
280 ml d’eau
1,5 c à soupe d’huile d’olive
1 paquet de levure boulangère
550g de farine
1 cuillère a café de sel
75g de beurre
2 cuillères à soupe d’aneth ciselé
2 gousses d’ail
50g de parmesan
Pétrir la levure la farine l’huile d’olive l’eau et le sel pendant 10 minutes ; mettre le pâton dans un saladier et faire lever dans un endroit chaud (à côté d’un radiateur par ex) pendant 2 heures.
Pendant ce temps : faire fondre le beurre dans une casserole.
Dans un petit bol mixeur, ajouter l’aneth le parmesan et l’ail et mixer pour avoir une mixture fine ; l’ajouter au beurre.
Lorsque la pâte a levé, la couper dans une trentaine de morceaux et tremper chacun dans le beurre/aneth/parmesan/ail fondu.
Placer dans un moule à manqué du papier sulfurisé ; ajouter les morceaux de pate enrobé de sauce.
Faire lever le tout 2 heures dans un endroit chaud.
Allumer le four à th 180° ; cuire pendant 30 minutes ; démouler et servir tiède.
Pull apart bread Dill parmesan garlic
280 ml of water
1.5 tablespoons olive oil
1 packet of baker's yeast
550g of flour
1 teaspoon of salt
75g of butter
2 tablespoons chopped dill
2 cloves garlic
50g of Parmesan cheese
Knead the yeast flour olive oil water and salt for 10 minutes; put the dough in a salad bowl and let rise in a warm place (next to a radiator for example) for 2 hours.
Meanwhile: melt the butter in a saucepan
In a small mixing bowl, add the dill parmesan and garlic and mix to obtain a fine mixture; add to butter.
When the dough has risen, cut it into about 30 pieces and dip each one in the butter / dill / parmesan / garlic melted.
Place in the mold some parchment paper; add the dough pieces covered with sauce.
Let everything rise for 2 hours in a warm place.
Turn on the oven at 180 °; cook for 30 minutes; unmold and serve warm.