750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
22 juin 2018 5 22 /06 /juin /2018 07:29

Jamais encore posté de recette de maquereau sur le blog ! Chose réparée avec cette proposition d'Hélène Darroze pleine de peps avec le poivre de Timut aux senteurs de pamplemousse ... pas mal pour une première ! 

For english readers please scroll further down ! 

Maquereau, yaourt grec et concombre

Maquereau en pickles concombre et menthe

 

2 filets de maquereau

10 cl d vinaigre de riz

10cl d’eau

75g de sucre

10 grains de poivre Timut

5 capsules de cardamome

1 zeste de citron jaune

3g de sel fin

 

80g de yaourt grec

1 petit concombre pelé et coupé en petits dés

QS de feuille de menthe

Poivre de Timut

Sel  huile d’olive

D’après une recette de Hélène Darroze

Poser dans un plat les filets de poisson dont on a enlevé les arrêtes. Les saupoudrer de sel fin

Dans une casserole   faire chauffer le vinaigre l’eau le sucre le sel le zeste la cardamome et le poivre.

Dès l’ébullition verser ce mélange chaud sur les filets. Laisser refroidir puis réserver au fridge pour 3 heures..

Au moment du service dans l’assiette verser le yaourt grec , déposer le filet de poisson ajouter les dés de concombre la menthe ciselée ; ajouter quelques zestes du citron de la marinade. Arroser d’huile d’olive et ajouter un peu de sel.

Déguster frais.

 

MACKEREL IN CUCUMBER AND MINT PICKLES

 

2 fillets of mackerel

10 cl of rice vinegar

10cl of water

75g of sugar

10 peppercorns Timut

5 cardamom capsules

1 zest of lemon

3g of fine salt

80g of Greek yogurt

1 small cucumber, peeled and diced

A few  mint leaves cut in small pieces

Timut pepper

Salt olive oil

According to a recipe by Hélène Darroze

Put in a dish the fish fillets from which the bones have been removed. Sprinkle with salt

In a saucepan heat the vinegar water the sugar salt the lemon zest cardamom and pepper.

As soon as boiling pour this hot mixture over the fillets. Cool and reserve for 3 hours.

At the time of serving on the plate pour the Greek yogurt, place the fish fillet add the diced cucumber chopped mint; add some lemon zest from the marinade. Sprinkle with olive oil and add a little salt.

Enjoy fresh.

Partager cet article
Repost0
15 juin 2018 5 15 /06 /juin /2018 07:30

Toujours en exploration du livre "Plenty" de Yotam Ottolenghi avec cette fois des petites asperges sauvages trouvées sur le marché ..il ne fallait pas rater cette occasion ! 

 

Asperges sauvages, Pois chiches

Asperges sauvages et pois chiches

Pour 4 personnes

1 botte d’asperges sauvages

2 carottes moyennes épluchées et coupées en petits cubes

1 cac de coriandre

250 de pois chiches

1 gousse d’ail écrasée

1 grosse cuillère à soupe de menthe ciselée

1 grosse cuillère à soupe de coriandre ciselée

1 cuillère à soupe de jus de citron

100g d yaourt grec

Huile d’olive sel poivre et sumac.

Faire sauter les asperges coupées en Trois dans une poêle chaude ; les snacker pendant 3 minutes ; déglacer avec un peu d’eau et laisser de côté.

Faire chauffer 4 cas d’huile d’olive dans une poêle et faire revenir les carottes et les graines de coriandre pendant 10 minutes à feu moyen.

Ajouter les asperges puis cuire 6 minutes.

Incorporer l’ail le jus de citron et les herbes  puis assaisonner ; Sortir du feu.

Au moment de servir ajouter les pois chiches ; bien mélanger.

Dans l’assiette de service, déposer les légumes puis ajouter une quenelle de yaourt grec. Verser un filet d’huile et parsemer de sumac

 

 

 

WILD ASPARAGUS AND CHICKPEAS

For 4 people

1 bunch of wild asparagus

2 medium carrots peeled and cut into small cubes

1 teaspoon  of coriander

250 chickpeas

1 crushed garlic clove

1 large tablespoon chopped mint

1 large tablespoon chopped coriander

1 tablespoon lemon juice

100g Greek yoghurt

Olive oil salt pepper and sumac.

Sauté cut asparagus in a hot skillet; snacking for 3 minutes; deglaze with a little water and leave aside.

Heat 4 tbs of olive oil in a frying pan and fry carrots and coriander seeds for 10 minutes over medium heat.

Add the asparagus and cook for 6 minutes.

Stir in garlic, lemon juice and herbs then season; Get off the heat.

When serving add the chickpeas; mix well.

In the plate of service, pourl the vegetables then to add a sccop of Greek yogurt. Pour a drizzle of oil and sprinkle with sumac

 

 

Partager cet article
Repost0
8 juin 2018 5 08 /06 /juin /2018 07:30

La rhubarbe... on adore chez Pierre Cuisine et pas qu'en dessert!! Ici en accompagnement subtile d'une tajine toute simple !!

For english readers please scroll further down !! 

 

Tajine de veau et rhubarbe

Tajine de veau rhubarbe

Pour 4 personnes

1 gousse d’ail

1 gros oignon

4 cas d’huile d’olive

1 cac de cumin

1 cac de gingembre moulu

1 cac de curcuma en poudre

600g de veau (morceaux pour blanquette) coupé en gros morceaux/cubes

1 bouquet garni

600G d pomme de terre charlotte

400g de rhubarbe

Sel poivre

Peler l’ail et l’oignon . Les émincer séparément ; dans la moitié de l’huile chaude  faire revenir l’oignon ; quand il est fondu saupoudrer de cumin gingembre et curcuma. Remuer pendant 1 minute puis retirer les oignons épicés.

Faire chauffer le reste de l’huile dans le même récipient et mettre le veau à dorer de tous les côtés. Ajouter l’oignon épicé fondu, l’ail et le bouquet garni ; saler et poivrer et couvrir la viande à fleur d’eau ; porter à ébullition et laisser cuire à couvert pendant 35 minutes. Ajouter les pommes de terre épluchées rincées et coupées en morceaux. Cuire 20 minutes. Eplucher et tailler en tronçons la rhubarbe ; les ajouter dans la cocote ; laisser cuire pendant 15 minutes ; saler et poivrer si nécessaire.

Servir très chaud.

 

Rhubarb veal tajine

For 4 people

1 clove of garlic

1 big onion

4 tbs  of olive oil

1 tea spoon  of ground cumin

1 tea spoon  of ground ginger

1 tea spoon  of powdered turmeric

600g veal (pieces for stew) cut into large pieces / cubes

1 bouquet garni

600G of potato

400g of rhubarb

Salt pepper

Peel the garlic and the onion. Slice them separately; in half of the hot oil saute the onion; when it is melted sprinkle with ginger cumin and turmeric. Stir for 1 minute then remove the spicy onions.

Heat the rest of the oil in the same pan and put the veal to brown on all sides. Add the spicy onion, garlic and bouquet garni; salt and pepper and cover the meat with water; bring to a boil and cook covered for 35 minutes. Add the peeled potatoes rinsed and cut into pieces. Cook 20 minutes. Peel and chop the rhubarb; add them to the cocotte; cook for 15 minutes; salt and pepper if necessary.

Serve very hot.

 

 

Partager cet article
Repost0
1 juin 2018 5 01 /06 /juin /2018 07:30

Les choux c'est jamais sans leur craquelin ! ici une version printanière avec la verveine qui pousse et qui nous embaume ! Et si avec tout ça on fêtait les 9 ans du blog! 

For english readers please scroll further down ! 

 

Choux Verveine-Citronnelle

Choux citronnelle

20 pièces

Chantilly vanille

55g de chocolat blanc râpé

80g de crème liquide chaude

80g de crème liquide froide

1 feuille de gélatine

1 pincée de vanille en poudre

Tremper la gélatine dans de l’eau froide.

Faire chauffer la crème puis ajouter hors du feu la gélatine essorée et la poudre de vanille.

Verser la crème chaude sur le chocolat râpé ; bien mélanger et ajouter la crème froide. Passer à la passette. Réserver au fridge une nuit.

Le lendemain la monter en chantilly.

Craquelin

38g de beurre

45g de farine

45g de sucre

Mélanger les ingrédients dans le robot avec la feuille puis étaler entre deux feuilles de papier sulfurisé sur 2 mm  ; laisser 1 heure au fridge

Pâte à choux

2,5g de sel

2g de sel

100g d’eau

90g de lait

85g de beurre

115g de farine

3 œufs

Faire chauffer le lait et l’eau avec le sel et le sucre ; puis ajouter le beurre en morceaux.

Quand le beurre est fondu ajouter hors du feu la farine d’un coup. Bien mélanger et remettre sur le feu tout en séchant la pâte dans la casserole avec une spatule en bois.

Mettre dans le bol du mixer puis ajouter un à un les œufs après que chacun est absorbé .Verser dans une poche à douille 10.  Pocher des choux  sur une plaque avec 4cm d’espace entre chaque chou.

Sortir le craquelin , faire des petits disques avec un emporte pièce et les poser sur chaque chou poché.

Enfourner th 190 pendant 30 min (surveiller selon le four).

Sortir les choux pour les refroidir.

Crème pâtissière

200g de lait

50g d sucre

50g de jaune d’œufs (2)

20g de maïzena

2 bâtons de citronnelle

65g de beurre en petits morceaux

Porter le lait à ébullition ; y faire infuser la citronnelle coupée en petits tronçons pendant 15 min . Passer au chinois.

Faire une crème pâtissière : fouetter les œufs le sucre et la maïzena ; ajouter le lait parfumé ; remettre dans la casserole et mélanger à la spatule jusqu’à épaississement. Ajouter le beurre puis mixer. Laisser refroidir avec un film plastique sur la crème.

Crème légère à la citronnelle

Ajouter la crème pâtissière froide et la chantilly puis mettre dans une poche à douille cannelée.

 

Service

Fendre les choux par le haut ; pocher la crème légère puis remettre le chapeau du chou et au moment du service saupoudrer de sucre glace.

 

 

Lemongrass Puffies

20 pieces

Chantilly vanilla

55g of grated white chocolate

80g of hot liquid cream

80g of cold liquid cream

1 sheet of gelatin

1 pinch of vanilla powder

Dip the gelatin in cold water.

Heat the cream and add the spun gelatin and the vanilla powder off the heat.

Pour the hot cream over the grated chocolate; mix well and add the cold cream. Drain. Reserve in the fridge one night.

The next day whip the cream into a chantilly

Cracker

38g of butter

45g of flour

45g of sugar

Mix the ingredients in the robot and spread between two sheets of parchment paper on 2 mm; leave 1 hour in the fridge

Choux pastry

2.5g of salt

2g of salt

100g of water

90g of milk

85g of butter

115g of flour

3 eggs

Heat the milk and water with salt and sugar; then add the butter in pieces.

When the butter is melted, add in one shot the flour off heat. Mix well and put back on the heat while drying the dough in the pan with a wooden spatula.

Put in the bowl of the mixer then add one by one the eggs after each egg is absorbed. Pour into a pastry bag. Poach the choux pastries on a plate with 4cm of space between each chou pastry.

Remove the cracker, make small discs with a cookie cutter and put them on each chou.

Bake at 190°C for 30 min (watch out according to the oven).

Remove the choux pastries  and let them cool.

Custard

200g of milk

50g of sugar

50g of egg yolk (2)

20g of cornflour

2 sticks of lemongrass

65g butter in small pieces

Boil the milk ; add lemongrass cut in small pieces for 15 minutes. Let infuse. And then drain.

Make a pastry cream: whisk eggs with sugar and cornflour; add the lemongrass perfumed milk; put back in the pan and mix with a spatula until thickened. Add the butter and mix. Cool with a plastic film on the cream.

Light cream with lemongrass

Add the cold custard cream and whipped cream and put in a pastry bag.

Service

Split the choux pastries upwards; add the light cream and put the chou cap back on and at the time of serving sprinkle with icing sugar.

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
25 mai 2018 5 25 /05 /mai /2018 07:30

Le livre de Yotam Ottolenghi 'Plenty" est une vraie source d'information chez Pierre Cuisine ; d'ailleurs de nombreuses recettes du blog en sont inspirées ! 

Cette fois avec les beaux jours rien de mieux que ces aubergines à la tomate mijotées avec du vin et des herbes et dégustées froides accompagnées de yaourt grec ! ça y est ça sent les vacances !!!

For english readers please scroll further down!

Sauce à l'aubergine, yaourt grec

Pour 2 personnes (gourmandes) 

1 aubergine coupée en petits cubes

2 cac de concentré de tomate

6cl de vin blanc

200G de Passata (ou purée  de tomates)

½ cac de sucre ;sel

1 cuillère à soupe rempli de feuilles de sauge de thym frais et de graines de coriandre

1 pot de yaourt grec

Dans un sauteuse faire frire les aubergines pendant une dizaine de minutes ; ajouter le concentré de tomate et le vin blanc ; ajouter la passata et l’eau le sucre et le sel.  ; ajoute les herbes puis laisser mijoter encore 10 minutes ; laisser de côté pour refroidir.

Dans le plat de service, déposer deux ou trois cuillères d’aubergines à la tomate puis faire une quenelle de yaourt grec ; ajouter en sommité des feuilles de thym frais ; servir bien frais .

 

Eggplant sauce

1 eggplant cut into small cubes

2 cups tomato paste

6cl of white wine

200g of Passata (or mashed tomatoes)

½ cac of sugar, salt

1 tablespoon filled with sage leaves of fresh thyme and coriander seeds

A jar of greek yoghourt

In a frying pan fry the eggplant for about ten minutes; add the tomato paste and the white wine; add passata and water sugar and salt. ; add the herbs then simmer another 10 minutes; leave aside to cool.

In the serving dish, place two or three spoons of aubergine with tomato and make a scoop  of Greek yoghurt; top with fresh thyme leaves; serve well fresh.

 

Partager cet article
Repost0
18 mai 2018 5 18 /05 /mai /2018 07:30

Il n'y a pas que du salé qu'on peut mettre dans un Bokal/bento à emmener en pique nique iu au bureau ; ici en version sucré et pour la première fois ches Pierre Cuisine l'utilisation du chocolat Caramelia aux notes de caramel beurre salé

For english readers please scroll further down ! 

Bokal coulant caramelia , Chantilly menthe

Fondant

3 œufs

120G de beurre

100 g de chocolat noir

100 g de chocolat Caramelia (Chez Valrhona)

60 g de farine

80 g de sucre

Moelleux chocolat

Faire chauffer le four à thermostat 7/8.

Faire chauffer au micro-ondes les chocolats et le beurre pendant 2mn à forte puissance jusqu’à ce que le chocolat soit complètement fondu.

Dans un saladier mélanger les œufs entiers le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

Ajouter les deux préparations ; ajouter ensuite la farine.

Verser dans des bocaux .

Cuire 10minutes ; il ne faut pas que le cœur soit coulant mais juste fondant.

 

Chantilly menthe (la veille)

20cl de crème fleurette

QS de feuilles de menthe

1 cuillère à soupe de sucre glace

Faire chauffer la crème et ajouter les feuilles de menthe hors du feu pour qu’elles infusent.

Refroidir et laisser une nuit au fridge .

Le jour même enlever les feuilles ajouter le sucre glace et monter en chantilly

L’ajouter au-dessus du gâteau au chocolat et en sommité des feuilles de menthe.

 

 

 

Chocolate cake in a glass jar with mint chantilly

 

Serves 4

3 eggs

Butter 120g

100g chocolate

100g chocolate Caramelia (from Valrhona)

60g flour

80 g sugar

Chocolate fondant

Heat the oven thermostat 7 / 8.

Heat in microwave the chocolate and butter for 2 minutes at high power until chocolate is completely melted.

In a bowl combine the eggs and sugar until the mixture whitens.

Add the two mixtures, then add the flour.

Pour into individual buttered glass jar .

Bake 10 minutes.

 

Mint Chantilly (the day before)

20cl of whole cream

A few leaves of fresh mint

A tbs of icing sugar  

Heat the cream in a saucepan ;  off the heat add the leaves of fresh mint so that it infuses.

Let it cool and leave one night in the fridge.

The day of service take out the mint leaves  and whip the cream in a chantilly .

Top the chocolate cake with the whipped cream and on top put some mint leaves.

 

 

Partager cet article
Repost0
12 mai 2018 6 12 /05 /mai /2018 07:30

Un grand classique mais la combi fraises rhubarbe est imbattable ! et en plusieurs textures (gelée compote et crème) c'est encore mieux!!

 

Fraises, rhubarbe et chantilly verveine-citron

Gelée de fraises compote de rhubarbe chantilly verveine citron

 

Chantilly verveine citron

20cl de crème fleurette

1 cuillère à soupe de Philadelphia

1 cuillère à soupe de sucre glace

QS de verveine citron fraîche

La veille faire bouillir la crème avec la verveine : laisser infuser toute une nuit.

Le lendemain 1 heure avant le service ajouter le Philadephia le sucre glace enlever les feuilles de verveine ; monter en chantilly et mettre dans une poche à douille.

Gelée de fraises

200g de fraises lavées et équeutées

20g de sucre glace

2g de pectine NH

Dans une casserole faire chauffer tous les ingrédients ; cuire 2minutes  après le premier bouillon ; mixer et verser dans les verrines de service.

 

Pour le biscuit Vanille

80g de sucre semoule

50g  d'oeufs

20g de beurre

2 gousses de vanille

40g de creme fraiche épaisse

60g de farine

1g de levure chimique

20g d’huile d’olive

 

Faire blanchir les œufs avec le sucre au fouet ; puis ajouter la vanille et la crème.

Tamiser la farine et la levure. Les ajouter puis finir avec l’huile d’olive.

Verser cette pâte sur le sablé refroidi et cuire pendant 10 à 12 minutes.

Sortir du four et laisser refroidir ; couper en petits cubes

Compote de rhubarbe

Couper en tronçons 400g de rhubarbe ; les mettre dans une casserole avec 2 cuillère s à soupe de sucre ; laisser mijoter 20 minutes et bien remuer à la spatule pour avoir une consistance lisse.

Montage

Sur la gelée de fraise prise ajouter les petits cubes de biscuit vanille la compote de rhubarbe puis pocher la chantilly et ajouter en sommité une fraise.

Déguster bien frais.

 

 

Strawberry jelly stewed rhubarb chantilly lemon verbena

 

Chantilly verbena lemon

20cl of whipping cream

1 tablespoon Philadelphia

1 tablespoon icing sugar

QS of fresh lemon verbena

The day before boil the cream with verbena: let infuse overnight.

The next day 1 hour before serving add the Philadephia icing sugar remove the verbena leaves; whip the cream into a Chantilly and put in a pastry bag.

Strawberry jelly

200g strawberries washed and hulled

20g of icing sugar

2g of NH pectin

In a saucepan heat all ingredients; cook 2 minutes after the first boil; mix and pour in the serving glasses.

 

For the Vanilla cake

80g of caster sugar

50g  of eggs

20g of butter

2 pods of vanilla

40g sour cream

60g of self raising flour

20g of olive oil

 

Whip the egs and the suger  and add the seeds of vanilla plus the cream.

Add the flour and the olive oil.

Pour this batter over the pate sablée and cook for 1à minutes.

Let it coll on a rack and cut into dices.

 

Stewed Rhubarb

Cut into pieces 400g rhubarb; put them in a saucepan with 2 tablespoons sugar; let simmer 20 minutes and stir well with a spatula to have a smooth consistency.

Service

On the strawberry jelly, add the vanilla cake dices , the rhubarb compote, then add the whipped cream and add a strawberry on top.

Serve well fresh.

Partager cet article
Repost0
4 mai 2018 5 04 /05 /mai /2018 07:30

Il  ya très longtemps j'ai publié une recette similaire avec des framboises ; cette fois avec un cocktail de fruits pour smoothies (chez l'épicier du froid bien connu!) ! 

For english readers please scroll furtherdown ! 

 

Bread and Butter fruits rouges et banane

Bread and butter fruits rouges et banana

 

1 brioche Picard

1 pot de crème fleurette 30cl

1 œuf

10cl de lait

1 sachet complet (composé de 3 sous sachets) de Fruits pour smoothies (Chez Picard)

1 sachet de sucre vanillé  

Beurrer un plat qui va au four ; tapisser avec des morceaux de brioche de façon à recouvrir toute la surface du plat en une couche homogène . Saupoudrer de sucre vanillé

Dans un saladier fouetter l’œuf le lait la crème. Verser sur la brioche et laisser bien imbiber une heure.

Déposer en une seule couche tous les fruits encore congelés des trois sachets sur la brioche imbibée.

Chauffer le four à th 250.

Cuire 20 miniutes ; sortir du four et laisser refroidir ; parsemer de sucre glace.

 

Bread and butter red fruits and banana

 

1 brioche

1 jar of whipping cream 30cl

1 egg

10cl of milk

1 complete bag of frozen Fruits for smoothies

1 sachet of vanilla sugar

Butter a dish that goes to the oven; line with pieces of brioche so as to cover the entire surface of the dish in a homogeneous layer. Sprinkle with vanilla sugar

In a bowl whisk the egg the milk and cream. Pour over the brioche  and let soak an hour.

Place in a single layer all the frozen fruits of the three sachets on the soaked bun.

Heat the oven at 250 th.

Cook 20 miniutes; remove from oven and let cool; sprinkle with icing sugar.

 

Partager cet article
Repost0
27 avril 2018 5 27 /04 /avril /2018 07:30

Une première chez Pierre Cuisine : l'utilisation du lait ribot ; un lait fermenté d'origine bretonne au gout de ..yaourt à boire ! et une belle association avec le sarrasin (encore la Bretagne!) et la poire !

For english readers please scroll further down ! 

 

Tarte sarrasin, poires et lait ribot

Tarte sarrasin  crème au lait ribot Poire

issu du magazine Fou de Patisserie n° 28

1 poire coupée en lamelle (avec une mandoline)

90 g de farine de sarrasin

40g de farine de riz

65g d beurre

QS eau

Préparer une pâte brisée avec les ingrédients.

Laisser reposer 2 heures au fridge puis abaisser dans un moule et remettre au fridge 2 heures.

Crème texture flan au lait ribot

25cl de lait bio

25cl de lait ribot

50g de crème de riz

1 œuf

1 jaune d’œuf

40g de sucre

Dans un bol mélanger au fouet le sucre la crème de riz les œufs.

Faire bouillir le lait et verser sur la préparation précédente.

Remettre sur feu doux et cuire 2 minutes ; hors du feu ajouter le lait ribot .

Laisser reposer pour refroidir .

Chauffer le four à th 160

Verser la crème ribot sur le fond de tarte ; ajouter les morceaux de poires ; cuire pendant 40 minutes.

Laisser refroidir et décorer avec des boules de crème fouettée des graines de sésame et quelques herbes du moment.

 

Buckwheat pie cream with milk ribot pear

1 pear cut in strips (with a mandolin)

90 g of buckwheat flour

40g of rice flour

65g of butter

QS water

Prepare a dough with the ingredients by mixing the dry elements and add a little water ; shape in a ball.

Let aside for 2 hours in the fridge then put  in a mold and back to the fridge for 2 hours.

Ribot milk flan texture cream

25cl of organic milk

25cl of buttermilk

50g of rice cream

1 egg

1 egg yolk

40g of sugar

In a bowl whisk together sugar, cream of rice and eggs.

Boil the milk and pour over the previous preparation.

Return to low heat and cook for 2 minutes; off the heat add the buttermilk.

Let stand to cool.

Heat the oven to th 160

Pour the cream ribot on the bottom of pie; add the pear pieces; cook for 40 minutes.

Cool and decorate with whipped cream balls, sesame seeds, and some fresh herbs.

Partager cet article
Repost0
20 avril 2018 5 20 /04 /avril /2018 07:30

Une petite recette retrouvée dans mes brouillons !! choco et passion on ne peut pas se tromper

For english readers please scroll further  down !!! 

 

 

Moelleux chocolat blanc coulis choco passion

Moelleux chocolat blanc coulis choco passion

 

Pour 4 personnes

3 œufs

120G de beurre

200 g de chocolat blanc

60 g de farine

80 g de sucre

Moelleux chocolat

Faire chauffer le four à thermostat 7/8.

Faire chauffer au micro-ondes le chocolat et le beurre pendant 2mn à forte puissance jusqu’à ce que le chocolat soit complètement fondu.

Dans un saladier mélanger les œufs entiers le sucre jusqu’à ce que le mélange  blanchisse.

Ajouter les deux préparations ; ajouter ensuite la farine.

Verser dans  de petits moules en silicone .

Cuire 9 minutes ; il ne faut pas que le coeur soit coulant mais juste fondant.

 

Chocolat noir : 150 g

Lait 1/2 écrémé : 10 cl

Crème liquide entière : 10 cl

Huile de noisette : 2 cl

2 cuillères à soupe de purée de passion

Mettre la crème et le lait à bouillir. Concasser le chocolat.

Dans un grand bol, verser le liquide bouillant sur le chocolat et le laisser fondre. Mélanger ensuite doucement à l'aide d'un fouet jusqu'à obtention d'une belle sauce onctueuse. Ajouter alors l'huile de noisette ajouter la purée de passion et bien remuer ;  réserver dans un bain marie.

 

Démouler les moelleux et verser autour le coulis

 

 

 

 

Serves 4

3 eggs

Butter 120g

200g white chocolate

60g flour

80 g sugar

Chocolate fondant

Heat the oven thermostat 7 / 8.

Heat in microwave the chocolate and butter for 2 minutes at high power until chocolate is completely melted.

In a bowl combine the eggs and sugar until the mixture whitens.

Add the two mixtures, then add the flour.

Pour into small individual buttered molds .

Bake 9 minutes.

 

Dark chocolate: 150 g

1/2 skimmed milk: 10 cl

Whole liquid cream: 10 cl

Hazelnut oil: 2 cl

2 tablespoons puree of passion

Put the cream and the milk to boil. Crush the chocolate.

In a large bowl, pour the boiling liquid over the chocolate and let it melt. Then mix gently with a whisk until you get a nice smooth sauce. Add the hazelnut oil then add the puree of passion and stir well; keep  in a bain marie.

Unmold the chocolate cakes and pour the passion fruit chocolate  coulis around

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de Pierre cuisine
  • : Une cuisine créative et pleine d'enthousiasme ! Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr
  • Contact

Profil

  • Pierre cuisine
  • Je cuisine pour m'amuser et régaler mes proches ; j'aime la cuisine inventive , découvrir de nouvelles saveurs et de nouveaux modes de cuisson. Contactez moi à pierre.cuisine@bbox.fr

Recherche

Archives

Paris will always be Paris

Arrondissement - District

1st           11th

2nd          12th

3rd

4th 

5th

6th

7th

8th

9th

10th

13th

 

 

 

 

Catégories